2010年3月21日 星期日

太陽と砂漠のバラ - TOKIO

太陽と砂漠のバラ - TOKIO

作詞:清水昭男 作曲:清水昭男

あの日描いた砂漠のバラは まだ胸の奥に咲いてる
いつか荒れ果てて行くこの世界に 命の雨を降り注いでみろ

那一天所描繪的沙漠的玫瑰 還在胸口深處綻放著
總有一天 在這個變得一片荒蕪的世界裡 降下生命的雨水吧

喉に詰まる苦い毒を吐き捨てては
空っぽな瞳に映す気がかりな未来を
渇ききった心と向き合うその度
燃え尽きそうな自分の中に“何か”を探してた

把哽在喉嚨裡的苦毒吐出後
空洞的瞳孔裡映著不安的未來
每當面對完全乾枯的心靈
總是在有如燃燒殆盡的自己裡 找著某種東西

あぁ...今日もまた 錆び付いて 解き放てぬ枷(かせ)
首に巻き付けたまま 這いずり回っている

阿阿~今天也是
脖子上掛著生了鏽解不開的枷鎖 趴在地上掙扎徘徊著

あの日描いた砂漠のバラを 今胸の奥に咲かせる
暮れる街並と駆け抜けた日々を 記憶に埋め込んで
負け続けてく夢ばかりでは 愛する人さえ守れない
刺さったままの棘まだあるなら 命の汗を降り注いでみろ

那一天所描繪的沙漠的玫瑰 現在讓她在胸口深處綻放
把黃昏的街道 與消逝的每一天 埋藏在記憶裡
若盡是不斷挫敗的夢想 那就連深愛的人都無法守護
如果身上仍插著荊棘 那就試著降下生命的汗水吧

出口のない答えばかりに行き着いて
これまで何度も呟いた“フザけんな”を忘れない

總是找到沒有出口的答案
不會忘記 到現在已經不知碎碎念了幾次的"開什麼玩笑!"

あぁ...ともすれば 息の根が 止まりそうな楔(くさび)
完膚なく打たれても 立ち上がり進んで行く

阿阿~
雖然動不動就被打的體無完膚 幾乎就要停止呼吸
還是爬起來繼續前進

誰かを守る誰かの嘘が 傲慢な刃差し向ける
書きなぐった正義で盾を築き 怒りの鐘鳴らせ
鋼のような力なくても その手で鎖を引きちぎり
裏切りの闇を射す勇気あるなら 固めた拳振りかざしてみろ

是為了守護誰 又是誰的謊言 伸出了傲慢的刀刃
把潦草的正義打造成盾 敲響憤怒的鐘聲吧
既使沒有鋼鐵般的力氣 也要用這手把枷鎖扯碎
如果有將光芒射向背叛的黑暗的勇氣 那就試著揮舞你緊握的拳頭吧

街の灯りが滲んでいくほど濁った水をかっ食らって
全てを忘れ彷徨っても現実は牙を剥く
受け入れ難いこの毎日を切り開く為に戦い続けろ
これからもずっと

一口吞下有如滲入了路燈般混濁的水
既使徬徨得猶如遺忘了一切 現實也已露出獠牙
為了開拓難以忍受的每一天而不斷奮戰
今後也要一直持續下去

あの日描いた砂漠のバラは まだ胸の奥に咲いてる
果たせぬままの野心を抱えて 扉をこじ開けろ
握り締めてる砂漠のバラを いつまでも枯らさないように
明日も続くだろう茨の世界に 命の汗を降り注いでみろ

那一天所描繪的沙漠的玫瑰 還在胸口深處綻放著
懷抱著還無法實現的野心 把那門撬開吧
手中緊握著的沙漠玫瑰 無論何時都不要讓她枯萎了
明天也會持續下去吧 在這個佈滿荊棘的世界裡 注入生命的汗水吧

試練のような太陽の下で...

在有如試煉一般的太陽下...

========

MV裡標準社會人裝扮的長瀨智也 一邊往前走一邊唱著這首歌
光是這樣似乎就把歌詞的意境傳達出來了。
(最近剛好都喜歡上MV一直走路的歌,Mr.Children的HANABI也是)

另外,在翻譯歌詞的時候無意間查到,
原來還真的有砂漠のバラ這種東西,大自然真神奇阿。

沒有留言: